Iowa regents delay vote on DEI, CRT ban after pushback
董事会主席说,美国人对高等教育失去了信心,因为“大学灌输具有特权意识形态的学生”。
Professor didn’t get hired because he ‘might’ be pro-life, dean says
分析:保守的学者说,进步偏见仍然是高等教育中的一个巨大问题。
10 years after racist incident, fraternity remains barred at U. Oklahoma
言论自由专家说,如果拒绝与“过去的言论”有关,则“将是违宪的”。
Professor sends email encouraging campus to join LA protests against ICE
“知道自己的权利的公民会破坏并减慢冰的侵入。”
University of Nebraska Lincoln should never have granted a doctorate to this student
意见:约瑟夫·威利特(M. Joseph Willette)显然缺乏创作美丽艺术品的能力,因此他陷入了攻击天主教群众的攻击。</div>
Scholars debate legality of Trump sending military into LA
'总统认为国家没有执行联邦法律,那么他有权这样做。”一位教授说。